Arslan
Un article de WikiHay.
BiographieAntonia Arslan, professeure en littérature italienne, elle a abordé les lettres arméniennes par un travail de traduction des poèsies de Daniel Varoujan (1884-1915). Comme un pélerinage, ces retrouvailles avec le sujet arménien furent, pour Antonia, le seuil de sa propre entreprise établissant en des pages l'expression d'un témoignage fidèle à la vérité. Son œuvreCe sont les récits, les histoires des survivants, les narrations familiales, la compagnie d'amis et de personnes agées en visite, qui marquèrent Antonia lors de son enfance et qui donneront, plus tard, la matière de son travail, la mémoire orale des évènements arméniens à transposer en des ouvrages littéraires. Son activitéLes textes édités en italien et traitant du sujet arménien, ont été traduits en français, anglais, suédois, néerlandais, allemand, espagnol, japonais, ainsi que en arménien pour la publication et la diffusion. Voir aussiLiens externes |
|
retour vers la page d'Accueil --> cliquez ici